Grammaire anglaise

Publié le par Eric Balay

BEST OF PRATIQUE DE L'ANGLAIS DE
écrit par F. HOUDART et M. SWAN



ABOUT

What about ou how about + -ing-s'emploie pour faire une suggestion. Cette expression correspond au français "Et si..."
                                 Ex. : What about going to see a film ? :   
                                 Et si on allait au cinéma ?    -
Be about to = "être sur le point de"
  • Ex. : Call back later : we are about to go out :
    Rappelez plus tard : nous serons sur le point de sortir  


ADJECTIFS SUBSTANTIVES :

Certains adjectifs s'emploient avec the, sans nom, pour désigrrer toute une catégorie et aussi devant un adjectif (style littéraire) :    
1°) the blind and the unemployed (les chômeurs)
2°) the good and the beautiful
. "J'admets que..." (au sens "je veux bien...") = I don't mind... -ing ou I don't object to... -ing
                               Ex. : I don't mind you playing vidéo game but not all day
                                                                I don't object to you " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " " : ** ; j'admets que tu joues à des jeux vidéo mais pas toute la journée
. "Je n'admets pas que..." peut se traduire par I object to... ing
  • Ex. : I object to him lying to me : 
  •         je n'admets qu'il me mente


AFTER AND AFTERWARDS
 
On utilise afterwards comme adverbe et after comme
1°) after the war
2°) what shall we do afterwards ? (qu'est-ce qu'on fait après ?)



BUT = PRESQUE
  • Ex. : He all but fainted when they told him the news :
  •           Il falllit s'évanouir quand on lui annonça la nouvelle



ALTHOUGH, THOUGH et IN SPITE OF
 
Seuf though  peut être employé après even ou as   
Even though (= "même si) sert à souligner un contraste
  • Ex. : Even though I love her, I'm not blind :
  •        Même si je l'aime, je ne suis pas aveugle
As though as = "comme si"
  • Ex. : He had his eyes closed as though he was asleep :
  •         il avait les yeux fermés comme s'il dormait
En fin de phrase, though veut souvent dire "pourtant" ou "quand même" (style familier)

  • Ex. : The hotel's very cheap, ït's comfortable, though :
  • L'hôtel n'est pas cher. Pourtant, il est confortable



ARTICLES DEFINIS ET INDEFINIS

 A) Article défini :

  • Ex. :  (the) luggage, (the) advice; (the) glass; (the) wood )
  • indenombrabfes

The téléphone; the radio... sauf télévision
The Tyrol; the Crimea; the Congo
The Thames; the Seine
The Himalaya; the Alps; The Highfands
The Atlantic; thé North sea
(S. BERLAND DELEPINE, p. 253-260)


B) Article indéfini :
  • Ex. :  He drove past us at 90 rnils an hour
You have got to take these tablets three times a day
Their daughter is a doctor, isn't she ?
She will leave school nextyear
An item of news
What a relief ! : quel soulagement !
A United States ambassador
(S. BERLAND-DELEPINE, p. 261-267)



AS...AS

He's as tall as me (style familier)
He's as tall as I (am) (style soigné)



AS IF and AS THOUGH

I felt as though I was falling :
 j'avais l'impression de tomber
It looks as though it's going to rain :
on dirait qu'il va pleuvoir



AT ALL

1 °) Formes interrogative et négative :

  • Ex. : Can they help you at all ? :
  •          Peuvent-ils vous aider en quoi que ce soit ?

  • Ex. : Do you srnoke at all ? :
  •         Vous arrive-t-il de fumer ?

2°) après "if" et "any" :

  • Ex.: If you hesitate at all,..
  •         Pour peu que vous hésitiez...

  • Ex.: ...if he comes at all... ,,.
  •           si tant est qu'il vienne...

3°) Not at all

  • Ex. : He could not at ail remember the name :
  •           Il lui fut absolument impossible de se rappeler.

P.S. : La préposition at sert à construire des expressions idiomatiques :

  • Ex. : What are you driving at ? :
  •          où voulez-vous en venir ?




AT AND IN (lieu)

Emploi de at devant le numéro d'une maison :
  • She lives at number 73 :
  • elle habite au numéro 73.



IN AND ON (temps)

Emploi de in avec les mois, les années et les siècles :
  • In july ;   in 1945 ;   in the 19th century
Emploi de on devant les noms de jour et les dates précises
  • He died on april 7th :
  • il est mort le 7 avril




BE + TO INFINITIF

On emploie la structure be + to-infinitif formel, pour parler d'actions établies à l'avance (surtout lorsqu'il shagil d'un programme officiel). Elle existe au présent et au passé :
  • Ex. : The Président is to visît Canada next month :    
  •          Le Président se rendra en voyage officiel Canada au mois prochain. 

BUT (= except)
  
1°) Après every, any, no et leurs composés :
  • Ex : Everyone but me was dancing ? :
  •        Tout le monde dansait sauf moi
2°) Expression "but for" forsignifie "sans" :
  • Ex. : But for the storm, l'd would have been home before :
  •         Sans l'orage j'aurais été à la maison avant huit heures
   
3°) Après but, on emploie normalement l'infinitif sans

  • Ex. : This computer does everything but make coffee
  • Cet ordinateur fait tout sauf le café



BY (the time)

Devant un verbe, on emploie by the time   (that) (=  "le temps que..."; "d'ici à ce que...")
  • Ex. : By  the time (that ) she finished her speech, everybody was asleep :
  •          le temps qu'elle finisse son discours, tout le monde dormait.



CARE

1°) To care (about) = considérer comme important :
  • He only cares about games :
  • II ne s'intéresse qu'au sport    

2°) To care for = aimer, prendre soin :
  • Would you care for a drink ? :
  • Aimeriez-vous boire quelque chose ?



COMPARAISON : MOINS, LE MOINS   

"Le moins, .possible" = as little / few... as possible
  • Ex. : I want to spend as little money as possible :
  •         je veux dépenser le moins d'argent possible (= aussi peu que possible)

  • l'm trying to see as few people as possible at the moment :
  • j'essaie de voir le moins de gens possible en ce moment



COMPARAISON : BEAUCOUP/ENCORE + ENCORE + COMPARATIF

  • Russian is far more difficult than Spanish :   
  • le russe est beaucoup plus difficile que l'espagnol
  • It's a lot warmer today :
  • il fait beaucoup plus chaud aujourd'hui




COMPARAISON : THE   +    COMPARATlF   (plus...plus, d 'autant ptus... que)     

a) "Plus. ..plus" = the... -er, the... -er ou the more. ..the more, etc. :
  • Ex. : The more I rest, thé better I feel :
  •         plus je me repose, mieux je me sens

b) "Moins..." = the less...
  • Ex. : The older I get, the less patient I am : 
  •              plus je veillis, moins je suis patient.

c) "D'autant plus, .que" = all the... -er / more... (because/ as / since)
Cette structure s'emploie surtout dans un style soigné pour parler des émotions et des réactions.
  • Ex. : I was all the more annoyed because she didn't apologize :
  •           j'étais d'autant  plus fâché  qu'elle  ne  s'est  pas excusée.
N.B. : Notez aussi l'expression all the better ou so much


d) the better (= tant mieux)
  • Ex. : Jane wants to bring Peter with her :
  •         Jane veut amener Peter. Tant mieux.



DARE

Ce modal se conjugue comme un défectif qu'aux formes interrogatives et négatives.
La forme familière "daresay" correspond à "/ suppose" ou "I expect" (gramm. S. BERLAND-DELEPINE, p. 38).
  • Ex. : I daresay you are right :
  •          Vous avez sans doute raison.


DO :  FORME EMPHATlQUE   

Ex. : Do let me (to try) !                        
         Laissez moi essayer !

Ex. : Excuse me, do you speak english ? No I don't, do you ? (Non, et vous ?)
        Excusez-moi, parlez-vous anglais ? Non, et vous ?



TRADUCTION DE "DON'T"

Lorsque  "dont"  est  complément  du   nom,   on  emploie whose:

The diplomat whose__daughter has disappeared...
Lorsque "don't"  est complément du verbe,  on emploie who(m)/which+ prép. :
The house (which) I dream of...



DURING AND FOR

1°) During répond à la question When...?
2°) For répond à la question How long...?


OTHER'S   
  • Ex. : This summer we stayed in each other's flats :
  •         Cet été nous avons échangé nos appartements.


EITHEIR et NElTHER + NOM

a) Either (+ nom) = "l'un ou l'autre des deux"
Neither (+ nom) = "ni l'un, ni l'autre"   
  • Ex. : Shall I corne on Wednesday or Thursday ? Either day is OK :
  •           je viens mercredi ou jeudi ? L'un ou l'autre comme vous voulez.
b) On emploie either / neither of devant un pronom ou un déterminant    
  • Ex. : Which bike shall I take, thé old or thé new one ? You can have either of them :
  •          Je prends quel vélo, le vieux ou le neuf ? L'un ou l'autre.



(NOT) EITHER (...OR)

  • Ex. : "Either day is OK :
  •          "L'un ou l'autre comme vous voulez."
  •  Ex. : She's either German or Swedish :
  •          Elle est allemande ou suédoise.  
  •  
  • Ex. : The phone isn't working either' :
  •          "Le téléphone ne marche pas non plus."



EXPRESSIONS AVEC "FAIRE"

  • Ex : To keep somebody waiting :
  •         faire attendre quelqu'un
  •  
  • To let somebody in :        
  • faire entrer quelqu'un
  •  
  •  To show somebody round :
  •  faire visiter la maison à quelqu'un
N.B. : I had my watch repaired :
           j'ai fait réparer ma montre



FAIRLY

Fairly correspond à "assez". Il est moins positif que quite. Si on dit à quelqu'un qu'il est fairly nice ou fairly clever, il ne sera pas flatté.

  • Ex. : How was the film ? Oh, fairly good, l've seen better :
  •         comment était le film ? Oh, ça allait. Mais j'ai vu mieux.



FAR

a) Notez ces emplois particuliers de so far et as far as :
  • Ex. : Everything's ail right so far :
  • tout va bien jusqu'à présent

b) Devant un comparatif, far = "beaucoup"
by far (+ superlatif) = "de loin"
  • Ex : He's far older than me :
  •        Il est beaucoup plus vieux que moi
  •  
  • She's by far the best :
    elle est de loin la meilleure



FOR, SINCE ET AGO

She has been playing the piano for half an hour (durée)
She has been playing the piano since a quarter to twelve (action non terminée = emploi du présent perfect)
Yesterday she played the piano for two hours.
She played this sonata three weeks ago (action terminée = emploi du prétérit)


LE FUTUR : DIFFERENCES AVEC LE FRANCAIS

Après les conjonctions de temps (when; as soon as; until...), on emploie le présent :   
  • Ex. : l'Il corne as soon as l'm ready :
  •         je viendrai dès que je serai prêt

 Après / hope et l bet, on emploie le présent :

  • Ex.: l bet he gets angry when... :
  •        je parie qu'il se met en colére lorsque...

On peut exprimer l'idée du futur avec l'auxiliaire "to be" (gramm. S. BERLAND-DELEPINE, p.44)
  • Ex. : We are to see them tomorrow :
  • nous devons les voir demain.


La tournure existe aussi au passé :
  • Ex. : I was going to tell you :
  •          j'allais vous le dire


TO GET
 
Ce modal peut exprimer une action enfin réalisée :
  • Ex. : You'll getto like him :
  •          Vous finirez par le trouver sympathique

Get + objet direct = "recevoir", "s'acheter", etc.
  • Ex. : We'll have to get a new car :
  •          il faut qu'on s'achète une nouvelle voiture

On peut aussi utiliser "get + complément d'objet + adjjectif
  • Ex. : I can't get my hands warm :
  •          je n'arrive pas à me réchauffer les mains

Get + participe passé remplace parfois un verbe au passif, souvent pour parler d'actions inattendues ou accidentelles
  • Ex. : He got arrested for running a red light (= He was arrested...) :
  •          il a été arrêté parce qu'il avait grillé un feu rouge
Get + objet "direct" to-infinitlf s'emploie - surtout pour exprimer l'idée de "réussir (par là persuasion) à faire faire quelque   • chose à quelqu'un"

  • ex : I cant get him to tidy up his room :
  • Je n'arrive pas à lui faire ranger sa chambre

N.B. : en anglais américain, le participe passe de get est gotten
Ne confondez pas to be dressed (= "être habillé") et to get dressed ("s'habiller")



GO ET GET

a) On emploie go et non get au sens de "devenir" devant certains adjectifs. C'est surtout le cas quand on parle de changements de couleur ou de changements indiquant une détérioration
  • Ex. : Leaves go yellow in autumn :
  • les feuilles jaunissent en automne
b) Mais on emploie get (et non go ) avec old, tired et ill
  • Ex. : He's gettlng old:
  • il vieillit

On utilise la formule : "Happen + to-infinitif" pour exprimer l'idée de "par hasard" :
  • Ex : I happened to meet her this morning
  • Je l'ai rencontrée ce matin par hasard



TO HAVE (emplois spéciaux)

To have a dream : faire un rêve
To have a shave ; se raser
To have a holiday : passer des vacances
To have a try : faire un essai.
We'Ve been had  : On nous a eus.
(gramm.S. BERLAND-DELEPINE, p.24)


a) To hear from = "recevoir des nouvelles de" (par
lettre, par téléphone, etc.)
Ex  : «Have you heard from Jim ? "No, he hasn't written" :
"As-tu des nouvelles de Jim ? Non, il n'a pas écrit"

b) To hear of = "entendre parler de" au sens de
"apprendre, connaître l'existence de"

Ex. : l've never heard of Mencken. Who is he ? : "
    je n'avais pas entendu parler de Mencken. Qui est-ce ?

c) To hear about  ='"être au courant de/pour", à propos d'un fait ou d'un événement

Ex. : "Have you heard about Susie ? "No, what's happened ?" :
"Tu es au courant pour Susie ?" "Non, qu'est-cequi s'est passé ?


If : structures spéciales

Ex.: If you will follow me
Si vous voulez bien me suivre.

La structure (to) have+ participe passé s'emploie comme en français

Ex. : He seems to have given up.exprime une idée de probabilité. On l'emploie souvent dans la structure te likely to avec un sujet personnel

Ex. : My mother's likely to téléphone (= My mother will probably téléphone) :
il est probable que ma mère téléphonera


a) To hear from = "recevoir des nouvelles de" (par
lettre, par téléphone, etc.)
Ex  : «Have you heard from Jim ? "No, he hasn't written" :
"As-tu des nouvelles de Jim ? Non, il n'a pas écrit"

b) To hear of = "entendre parler de" au sens de
"apprendre, connaître l'existence de"

Ex. : l've never heard of Mencken. Who is he ? : "
    je n'avais pas entendu parler de Mencken. Qui est-ce ?

c) To hear about  ='"être au courant de/pour", à propos d'un fait ou d'un événement

Ex. : "Have you heard about Susie ? "No, what's happened ?" :
"Tu es au courant pour Susie ?" "Non, qu'est-cequi s'est passé ?



INFINITIF PASSE

La structure (to) have + participe passé s'emploie comme en français :
Ex : He seems to have given up



LIKELY

Likely exprime une idée de probabilité. On l'emploie souvent dans la structure "be likely to" avec un sujet personnel :
Ex : My mother's likely to telephone (=My mother will probably telephone)
Il est probable que ma mère téléphonera




LOOK FORWARD TO

a) Look forward to signifie "avoir hâte de"
        Ex. : I'm looking forward to the holidays :
    j'ai hâte d'être en vacances

b) Lorsque look forward to  est suivi d'un verbe, celui-ci se met obligatoirement en -ing
Ex, : I look forward to seeing my friends again :
j'ai hâte de revoir mes amis



A LOT (Of), LOTS (OF)

Quite a lot (of) = "pas mal de"
Ex. : "Have you got much work ?" "Quite a lot" :
"Est-ce que tu as beaucoup de travail ?"  "Pas mal"

 


MAY and MIGHT

A - possibilty

1°) MAY correspond à "il se peut que..."

Ex. : It may rain tonight :
Il se peut qu'il pleuve ce soir

Ex. : ..,If I may say so :
si je peux m'exprimer ainsi.


2°) MIGHT exprime une possibilité moins forte et qui peut se traduire par "pourrait". Il sert aussi à faire des suggestions et des critiques

Ex : It might happen
Cela pourrait arriver.

Ex. : You might take your boots off in the house :
Tu pourrais enlever tes bottes dans la maison.



B) MAY + infinitif  passé

1°) May + have + participe passé

 Ex. : She may have missed her bus :
elle a peut-être raté son autobus

2°) "Might + have + participe passé"
Ex. : You might have woken her up :
tu aurais pu la réveiller

Il faut noter l'expression idiomatique, Try as (you) might que l'on peut traduire par "quoique (tu fasses)" :
Ex. : Try as they might, they won't win the race :
Ils ont beau essayé, ils perdront la course
 
Try as you might , you don't success your exam :
quoique tu fasses, tu manqueras ton examen.


Il faut noter aussi l'expression idiomatique, "Do what I might" que l'on peut traduire par "j'eus beau faire" :
Ex. : Do what I might, I fail my exam... :
quoique je fasse, j'échouerai à mon examen



MOTS DE LIAISON

All the same = tout de même, quand même    
Ex. : Thank all the same :
merci quand même

As a rule / generally speaking = en règle générale :
Ex : As a rule / generally speaking, artists dislike criticism :
en régle générale, les artistes n'aiment pas les critiques

As for = quant à
Ex : I'll talk to Alice now. And as for the others, I'll see them tomorrow :
je vais parler à Alice maintenant. Quant aux autres, je les verrai demain

By the way = au fait
Ex. : By the way, Jan's got a new job :
Au fait, Jan a un nouveau poste  

In a way = d'un côté   
Ex. : In a way, I agree with you :     
d'un côté, je suis d'accord avec vous


Still = toutefois
Ex.    : It wasn't a very good hôtel. Stlll, it was better than nothing :
ce n'était pas un très bon hôtel. Toutefois, c'était mieux que rien.

That Is to say = c'est-à-dire
Ex. : For us, that is to say my colleagues and myself, the problem is simple :
pour nous, c'est-à-dire mes collègues et moi-même, le problème est simple.

Thus = ainsi
Ex. : Thus we are forced to conclud that... :
nous sommes ainsi obligés de conclure que... 


MUST HAVE + PARTICIPE PASSE

a) I must have + participe passé = "j'ai dû" + infinitif

Cette structure sert à exprimer une déduction à propos du passé. On l'emploie pour dire qu'un fait s'est probablement produit :

Ex. : The grass is soaked. It must have rained :
L'herbe est trempée. Il a dû pleuvoir


b) "Must not" exprime une interdiction, "do not have to" une absence d'obligation. Le sens est alors très différent.

must not : "c'est interdit"                                not have to : "ce n'est pas obligé"
Ex. : You mustn't tell her :                              Ex. : You don't hâve to tell her :
tu ne dois pas lui dire                                    tu n'es pas obligé de lui dire
(= il ne faut pas)                                             (=... mais tu peux si tu veux)




NEITHER
Il s'emploie avec un auxiliaire affirmatif et un sujet, au sens de "moi non plus"
Ex : 'I can't swim' 'Neither can I' (moi non plus)



NOMS :  FORMATION DU PLURIEL

Les mots fish, sheep, deer ne prennent pas de "s" au pluriel.



NOMBRES


Il est préférable de dire a hundred,  a *pound,  a kilometre plutôt que one...

Dozen, hundred, thousand et  million ne prennent pas de "s" après un numéral précis, ni après several, a few, many.



NOT HALF = VERY MUCH
Ex.  :     He didn't  half swear (p.48,  BERLAND-DELEPINE) :
II a juré vraiment comme un charretier.




TRADUCTIONS DE "ON"
1°)  One    (style soigné)  ou you    (style familier) traduisent le "on" général.
2°)  They, people,  somebody,  nobody,    tournure passive expriment un fait précis.



OUGHT TO + INFINITIF PASSE
I ought to have + participe passé = "j'aurais dû" + infinitif (même structure que I should have + participe passé)
Ex : You ought to have warmed me :
tu aurais dû me prévenir



OUGHT TO

II existe différentes expressions pour exprimer la fatalité:

Ex.  : There ought  to be a policeman at this crossroads (gramm. S. BERLAND-DELEPINE, p.20) :
II devrait y avoir un agent à ce carrefour.

Ex.   :  There's   bound to  be  a  lot  of  trouble (gramm.S. BÉRLAND-DELEPINE, p.20) :
II y aura inévitablement beaucoup d'ennuis.

Ex.:   We are all liable to make mistakes :
Nous  sommes tous  exposés à faire des erreurs.



DOUBLE CAS POSSESSIF

On peut ajouter un 's' ou '  dans  un  groupe d'expressions :
Ex. : John's and Mary's children

Ex. : Is she Leopold's or Serge's mother ?
Is she Leopold's mother or Serqe's mother ?
Is she Leopold or Serge's mother ?



PREPOSITIONS

Ex. : Did you get through ?:
Avez-vous été reçu à votre examen ?

Ex : We're in for it :
Nous n'y couperons pas.

Ex. : Off we go :  
Nous voilà partis.       

Ex. : To make up one's mind :   
Se décider

Ex. : I won't let you down :
Vous pouvez compter sur moi



PRESENT PERFECT   :   PRESENT PERFECT PROGRESSIF

Ce temps s'emploie pour parler d'actions et de faits qui ont commencé dans le passé et qui continuent dans le présent, ou qui viennent de s'achever. On pense soit à la durée de l'action, soit au résultat :

Ex. : It's been raining all week :
il a plu toute la semaine (et ça continue)      


Le présent perfect progressif s'emploie souvent avec for  et since. For s'emploie pour indiquer une durée, since pour un point de départ. En français, on a souvent le présent + "depuis" :

Ex. : I've been learning English since 1986 :
j'apprends l'anglais depuis 1986

Cette structure peut correspondre en français parlé,
"il y a. ..que" ou "ça fait.. .que". Notez que ces deux tournures peuvent être toujours être remplacées par une phrase avec "depuis"     

Ex. : l've been waiting for two hours :
Il y a / Ça fait deux heures que j'attends

Les verbes qui n'ont pas de forme progressive
(to be, to know, to like etc.) se mettent au present perfect simple :

Ex. : l've known Dave since September :  
Je connais Dave depuis Septembre

Les  deux formes  (présent perfect progressif  + présent perfect simple) sont parfois possibles :

Ex. : l've been living / l've lived here for... :
J'habite ici depuis...



PRESQUE
Dans les phrases négatives, il faut utiliser "hardly " ou "scarcely" avec "anybody" ;
avec "nobody" il faut utiliser "almost".


PRETTY (= QUITE,  RATHER)
Pretty   /   [priti:]   s'emploie en anglais comme équivalent de rather (= "assez") devant les adjectifs et les adverbes :
Ex. : It's pretty cold here in winter :  
il fait assez froid ici en hiver

TO REGRET, TO REMEMBER, TO FORGET , TO SUGGEST
On doit utiliser la forme progressive pour mettre en relief l'action du passé :
Ex. : She remembers posting her letter :
Elle se rappelle avoir posté sa lettre

Après tous ces verbes, on doit utiliser le prétérit :
Ex. : I suggested (that) he should help them.
Je crois qu'il aurait dû les aider

SHALL and WILL
Dans les questions, will s'emploie pour demander un renseignement tandis que shall pour faire une suggestion.   


SUBJONCTIF

1°) II s'emploie après if et / wish pour exprimer un regret ou un souhait :   
Ex. : I wish I were older I :
Si seulement j'étais plus âgé !

Ex. : If it weren't so cold l'd go out :
S'il ne faisait pas si froid, je sortirais.


2°) On doit l'employer après l'expression "it's time"
Ex. : It's time I went back (prétérit modal) :
Il est temps que je revienne.



LES TEMPS PASSES : INTRODUCTION

1°) Le present perfect simple (/ have heard) indique une relation entre un événement passé et la situation actuelle.

2°) Le present perfect progressif (/ have been working) indique une action qui a commencé dans le passé et qui vient juste de s'achever.
Ex. : He's been living in London for three years
Il a vécu à Londres pendant 3 ans


3°) Le pluperfect (ou "past perfect") simple (/ had finished) s'emploie pour parler d'une action qui était déjà achevée à un moment donné du passé. Il correspond au plus-que-parfait français.



UNLESS

Unless =  "a moins que", mais aussi parfois "si... ne... pas" ou "sauf si"   

Ex. : I'll take the job unless the pay is too low :
j'accepterai le travail à moins que le salaire ne soit trop bas

Unless you work regularly, you won't make progress :
si vous ne travaillez pas régulièrement, vous ne progresserez pas   

Mum doesn' t let me out in the evening, unless someone can drive me back ;
maman ne me laisse pas sortir ce soir, sauf si quelqu'un me raccompagne



TO BE USED TO (...ING)   

II ne faut pas confondre to be used to = être habitué à et  to get used to = s'habituer à.





VOULOIR BIEN

N'utilisez pas want pour traduire "vouloir bien"

"Vouloir bien (que)" peut exprimer une permission. Il correspond alors généralement à don't mind

Ex.   You don't mind if l go with them ? :
tu veux bien que j'aille avec eux ?





WAIT et EXPECT

a)  expect peut se traduire par  différents verbes en français ( "supposer", "penser", prévoir, etc.)

Ex. - I didn't expect to find you here :
je ne pensais pas te trouver là


b)   Notez  que I cant wait for..   / to... correspond souvent à "vivement que ..!"
l can't wait to see her again :
vivement que je la revoie





ZERO

a) En anglais britannique. Le chiffre O se dit nought
Ex. • 0.25 = nought point two frve


b) Dans les mesures, on dit zero
Ex  : Zero degrees Fahrenheit - 17,8 degrees below zero Centigrade :
Zéro degré Fahreneit = - 17.8 degrés Celsius

c) Dans les sports, "zéro" se traduit souvent par nil
Ex . Manchester three, Liverpool nil :
Manchester trois, Liverpool zéro

d) Dans des sports comme le tennis, le ping-pong et le badminton, on dit love au lieu de nil
Ex. : Fifteen-/ove :
quinze-zéro

nb : les Américains emploient "zero" à la place de "nought" et "nil"

Publié dans Anglais

Commenter cet article