Lexique franco-anglais - lettre G

Publié le par Eric Balay

ASSEMBLY JIG : gabarit d'assemblage
SLUDGE, SEWAGE : gadoue

CLANGER : gaffe
OLD DODDERER : personne gaga

MY WATCH IS IN PAWN : ma montre est en gage
WAGER : gageure
TO WIN IN A CANTER : gagner haut la main
TO FETCH INTO PORT : gagner le port
OVERCOME BY SLEEP : gagné par le sommeil
HALE AND HEARTY: frais et gaillard
PANTIC GIRDLE : gaine-culotte
SCARIES : gale
LEFT THINGS UP ! : et vogue la galère !
PEBBLE : galet
SHINGLE O SHINGLY BEACH : plage de galets
BUCKWHEAT PANCAKE : galette
MANGY (DOG) : galeux
CLOG : galoche
NUTCRACKER CHIN : menton en galoche
TO BOLT ONE'S MEAL : expédier son repas à la galopade
SPURT IN POPULATION : démographie galopante
TO SCOUR THE STREET : galoper les rues
TO LEAP : galoper
BRAT : gamin
TO PRACTISE SCALES : faire des gammes
BUFFER : vieillie fille
LINED GLOVES : gants fourrés
TO SHELVE : mettre sur une voie de garage
TO GO BAIL FOR S.O. : se porter garant pour qn

I GANT VOUCH FOR IT : je m'en porte garant
SHE'S A TOMBOY : c'est un garçon manqué !
A BAD LOT : un mvs garçon
FENDER : garde-feu
LUMBER ROOM : garde-meuble
WATER BAILIFF : garde-pêche
TO TEND A FLOCK : garder un troupeau
ROACH : gardon
WOE BETIDE HIM ! : gare à lui !
WITHERS : garrot (des chevaux)
SPENDTHRIFT : gaspilleur
PRATTLE : gazouillement
WHINING : geignant
HOAR FROST : gelée
TO GROAN : gémir
GUM : gencive
BROOM : genêt
HEIFER : génisse
KNEEPAS : genouilllère
SHEAF (OF CORN) : gerbe (de blé)
TO CHAP : gercer (des mains)
POUCH : gibecière
TRUNDLE : lit Gigogne
A LAWKY GAWKY WOMAN : une grande gigue
STOCK : giroflée
SLOPE : glace
CLAY, LOAM : glaise
ACORN : gland
TO TOLL THE KNEEL : sonner le glas
HALLOWED BE THE NAME ! : que ton nom soit sanctifié !
TO GURGLE : faire glouglou
ROTGUT : gnaule
BIFF : gnon
SCHOONER : goélette
WRACK : goémon
GUZZLER : goinfre
HINGE : gond
FLY OFF THE HANDLE : sorti de ses gonds
PUFFY : gonflés (les yeux)
BLOATED : gonflé (figure)
NIPPER : gosse
BOOR LOUT CHURL : goujat
IT WAS SPITTING WITH RAIN : il tombait quelques gouttes
TO HAVE A NIP : boire la goutte
RUDDER HELM : gouverrnail
THERE'LL BE RUCTIONS ! : il va avoir du grabuge !
GUST OF WIND : grain de vent
CLUSTER : grappe de raisin
SCREENINGS (PLASTER) : gravats
SMUTTY (story, song) : graveleux
GRIT : gravier
TINKLING : grelottement
GARRET : grenier
TO NIBBLE : grignoter
TO BE ON TENTERHOOKS : être sur le grill
MUMBO-JUMBO : grimoire
GRUMPY : grincheux
TIPSINESS : griserie
FIREDAMP : coup de grisou
THRUSH : grive (oiseau)
TODDY : grog
PEEVISH : grognon
SNOUT : groin
TO MUTTER AN OATH : grommeler un juron
CHUNKY SWEATY : pull-over chaud
GRUFF VOICE : grosse voix
SLANGING MATCH : coup de gueule
TO BASH S.O.'S FACE : casser la gueule à qn
BLOWOUT : gueuleton
TO GO WENCHING : courir la gueuse
TO STIR ONE'S STUMP : jouer des guiboles
SKEW, LOPSIDED : de guingois
TO SLEEP UNDER CANVAS : dormir sous la guitoune

Publié dans Anglais

Commenter cet article